×

用例については
実用現代語和訳表現辞典(有料)
でご覧ください。
閲覧登録はこちらから

時事語、話題語、ビジネス・暮らしのことば、日常語に対応する今アメリカなどで使われている英語がみつかります

  • 最新現代用語和英辞典とは
  • 頭文字からさがす

日本語から今使われている英訳語を探す!

検索結果

鬼は外、福は内

読み:おにはそと、ふくはうち

表記:鬼は外、福は内

"Out with the ogres" "Bring in good fortune"; "the devil out, good fortune in";“Demons out! Luck in!” (Oni wa soto! Fuku wa uchi!?

▼「鬼は外、福は内」と声を上げる chant “Demons out! Luck in!” (Oni wa soto! Fuku wa uchi!? 鬼は外! 福は内!)

【用例】

▼「鬼は外」という掛け声 chants of "Oni wa soto" ("Out with the ogres")

【用例】

▼「鬼は外」と声をあげる shout "oni wa soto" (the devil out)

【用例】

これらの訳語の用例や、表現については
実用現代語和訳表現辞典(有料)で詳しく見ることができます。
閲覧登録はこちらから

ページトップに戻る